«'S Fágaim Mo Bhaile» — ранее неизданная песня Энии на гэльском языке.
Впервые она появилась в качестве би-сайда ко второму синглу с её третьего студийного альбома Shepherd Moons, «How Can I Keep From Singing?», выпущенному 25 ноября 1991 года лейблом WEA.
Позже композиция стала ведущим синглом переиздания её дебютного альбома Enya — The Celts, релиз которого состоялся 2 ноября 1992 года на том же лейбле. Трек также выходил в мини-альбоме The Christmas EP (1994).
На всех стриминговых платформах песня включена в состав сингла The Celts.
ТЕКСТ ПЕСНИ
Гэльский
Maidin 's tús an lae
's fágaim mo bhaile.
Tá mo chroíse go brón
's fada ar shiúl m'óige.
Chorus:
Oíche 's mé liom féin.
Spéartha dubh go domhain, a choích.
Ag cuimhneamh ar laetha a bhí
gan ghá agus gan ghruaim.
Éistim leis an ghaoth.
Uaigneas mór, go deo, a choích.
Deireadh an turas mór,
táim brónach, buartha 's briste.
I mo dhiaidh nach mbeidh níos mó,
ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistí.
ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistí.
Chorus
Is fada anois an lá
a d'fhág mé mo bhaile.
Níl áthas i mo shaol.
Níl ann ach an marbh.
Níl ann ach an marbh.
Английский
Morning and the start of the day
and I leave my home.
My heart is grieving
and my youth is long past.
Night and I am alone.
Endless deep black skies.
Recollecting the days that were
carefree and happy
I listen to the wind.
Great loneliness, forever, and ever.
The end of the great journey,
I am sad, sorrowful, and broken.
After me, there will be nothing more,
but, it is our fate, children.
but, it is our fate, children.
Long ago was the day
that I left my home.
There is no joy in my life.
Nothing is left except the dead.
Nothing is left except the dead.
Русский
Утро, начало дня,
И я покидаю свой дом.
Моё сердце скорбит,
Юность давно позади.
Ночь, и я совсем одна.
Бескрайние глубокие чёрные небеса.
Вспоминаю дни, что были
Беззаботными и счастливыми.
Я слушаю ветер.
Великое одиночество, навеки и вечно.
Конец великого пути,
Я в грусти и печали, я разбита.
После меня не останется ничего,
Но такова наша судьба, дети.
Но такова наша судьба, дети.
Прошло много времени с того дня,
Как я покинула свой дом.
Нет радости в моей жизни.
Не осталось ничего, кроме мёртвых.
Не осталось ничего, кроме мёртвых.