Песня о путешествии духа, о бесконечно повторяющемся сне, о...
Рома Райан
Only Time: The Collection, 2002
Эния: "Верите ли вы или нет, но Evening Falls - это история о привидении. История об одной женщине, которой всё время снился один дом. Она жила в Америке, и, спустя годы,
возвращаясь на пенсию в Англию со своим мужем, она проходила мимо того самого дома, что видела во снах. Женщина решила зайти внутрь. Горничная и дворецкий были напуганы и холодно отнеслись к
госте. Удивленная, женщина спросила, в чём же дело. Оказалось, что каждую ночь, когда ей снился этот дом, её видели прохаживающейся вокруг особняка.
Когда Рома услышала мою новую мелодию, она сказала, музыка отлично подходит для этой истории."
MuchMusic TV Interview, 1988
enyabookofdays.com
Эния: "Песня основана на истории о приведении, которую услышала Рома. Одной женщине постоянно снился сон про неизвестный ей дом. Однажды эта женщина увидела его, постучала в дверь... Все жители дома были напуганы, так как она часто являлась по ночам у их дома.
Песня не передаёт дословно данную историю для того, чтобы у людей, возможно, возникли более интересные и прекрасные образы от её прослушивания. Здесь важна эта тайна."
Interview in Belgium, 1988
Enya unofficial homepage
ТЕКСТ ПЕСНИ
Английский
When the evening falls
And the daylight is fading,
From within me calls
Could it be I am sleeping?
For a moment I stray,
Then it holds me completely
Close to home - I cannot say
Close to home feeling so far away
As I walk the room there before me a shadow
From another world, where no other can follow
Carry me to my own, to where I can cross over
Close to home - I cannot say
Close to home feeling so far away
Forever searching; never right,
I am lost in oceans of night.
Forever hoping I can find memories
Those memories I left behind
Even though I leave will I go on believing
That this time is real - am I lost in this feeling?
Like a child passing through,
Never knowing the reason
I am home - I know the way
I am home - feeling oh, so far away
Русский
Когда приходит вечер и гаснет свет дневной,
слышу зов внутри — неужели сплю я?
Лишь секунду колеблюсь, и объята им снова,
рядом с домом — я замолчу,
рядом с домом, и так далеко...
Когда я иду, появляются тени
из чужого мира, где другому нет места,
и приносят меня туда, где есть переправа
рядом с домом — я замолчу,
рядом с домом, и так далеко...
Вечно ищу, никогда не находя; я теряюсь
в океанах ночи. Вечно
надеюсь вернуть воспоминания,
что оставила я позади.
Даже если уйду, то буду ли верить,
Что это время реально — или я ошибаюсь?
как ребенок, не знающий, зачем он живет.
Я дома — и я знаю путь.
Я дома — и так далеко.
(перевод с ebudae.ru)
________________________________________